"ve bilsinler" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ل م|ALMوليعلمWLYALMveliyeǎ'lemeve bilsinler (diye)and that may know2x
ع ل م|ALM وليعلم WLYALM veliyeǎ'leme (bu) bilmesi içindir [and] so that makes evident 3:140
ع ل م|ALM وليعلم WLYALM veliyeǎ'leme ve bilmesi içindir and that He (might) make evident 3:166
ع ل م|ALM وليعلم WLYALM veliyeǎ'leme ve bilmesi içindir And that He (might) make evident 3:167
ع ل م|ALM وليعلم WLYALM veliyeǎ'leme ve bilsinler (diye) and that may know 16:39
ع ل م|ALM وليعلم WLYALM veliyeǎ'leme ve bilsinler diye And that may know 22:54
ع ل م|ALM وليعلم WLYALM veliyeǎ'leme ve bilsin diye and so that Allah may make evident 57:25
ع ل م|ALMوليعلمواWLYALMWÆveliyeǎ'lemūve bilsinler diyeand that they may know1x
ع ل م|ALM وليعلموا WLYALMWÆ veliyeǎ'lemū ve bilsinler diye and that they may know 14:52
ع ل م|ALMويعلمWYALMve yeǎ'lemeve bilsinlerAnd may know1x
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve bilir And He knows 3:29
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'leme (sınayıp) bilmeden and made evident 3:142
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve bilir and He knows 6:3
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve (O) bilir And He knows 6:59
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve bilir and He knows 6:60
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve O bilir And He knows 11:6
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve bilir and He knows 21:110
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve bilen and knows 27:25
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve bilir and knows 31:34
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve bilir and He knows 42:25
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'leme ve bilsinler And may know 42:35
ع ل م|ALM ويعلم WYALM ve yeǎ'lemu ve bilir and He knows 64:4


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}